文言文翻译技巧(文言文翻译的6个基本方法)
创始人
2024-07-30 13:45:41
0

文言文翻译技巧(文言文翻译的6个基本方法)

文言文是中国特有的文化形式,是中国语言的根基所在,其中蕴涵着丰富的文、哲、医、佛、道等文化的精髓,有助于人们明理、明善、修身养性!作为中国人,应该对中国民族性的东西有所了解。对整个社会来讲,也是一种无价之宝 ,具有极强的研究价值。因此读懂文言文对任何一个人都至关重要。

怎样翻译文言文呢?

一、翻译文言文要遵循三个原则

1、信:即翻译要忠实原文,字字有出处,一字不能丢。

例如,“苔痕上阶绿”。苔,苔藓;痕,痕迹;上,长上;阶,台阶;绿,绿色。整句译为:苔藓痕迹长上台阶绿色。一字一字译下来,但不够通顺。

2、达:即翻译句子要通顺流畅。

例如,“苔痕上阶绿”译为“苔藓痕迹长上台阶绿色。”做到忠实原文了,但不通顺,要加工。可译为:苔藓滋长的痕迹长到台阶上,一片绿色。这就做到“达”了。“达”是在“信”的基础上略做调整达到句子通顺。

3、雅:即翻译语言力求优雅美好。

例如,“苔痕上阶绿”译为“苔藓滋长的痕迹长到台阶上,一片绿色。”做到了“达”,再加工为“长到台阶上的苔藓,颜色碧绿”,基本就可称为雅了。“雅”是在“达”的基础上进一步修饰加工,使语言更美。

二、翻译文言文的六个具体方法

1、留:就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。例如,“陈康肃公尧咨善射”,“陈”为姓,“康肃”是谥号,“公”是尊称,“尧咨”是名,可保留。句子翻译为“康肃公陈尧咨善于射箭”即可。

2、删: 就是删除。删掉无须译出的文言虚词。例如“莲,花之君子者也”,“者也” 是语尾助词,表判断,不译删去。句子译为判断句“莲是花中的君子。”即可。

3、补: 就是增补。(1) 变单音词为双音词; (2) 补出的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。例如,“斯是陋室,惟吾德馨”一句,“陋”增补为“简陋”,“德”增补为“品德”,省略“(就不简陋了)”要补出。句子译为“这是简陋的屋子,只是我品德高尚,(就不简陋了)”

4、换:就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、汝”等换成“我、你”。例如“斯是陋室,惟吾德馨”翻译时把“斯”替换成“这”,把“室”替换成“屋子”,把“吾”替换成“我”,把“馨”替换成“高尚”。

5、调:就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。如《陋室铭》中的“何陋之有?”,翻译时要调整为“有何陋?”,译为:有什么简陋的呢?“之”语气助词,不译。

6、变:就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”:可活译成风平浪静。



相关内容

热门资讯

提神奶茶藏风险!过量或致“咖啡...   近日,包括奶茶在内的现制茶饮的咖啡因含量引发网友讨论。那么,奶茶里究竟有没有咖啡因?咖啡因对人体...
全球媒体聚焦 | 多国媒体:中...   14日,中国海关发布数据显示,去年中国进出口总值超过45万亿元,创历史新高。这一消息引起多家外媒...
河套深圳园区货物进出口有关税收...   财政部、海关总署、国家税务总局1月14日对外发布通知,明确河套深港科技创新合作区深圳园区货物进出...
“十四五”期间我国土地资源利用...   央视网消息(新闻联播):记者从自然资源部了解到,“十四五”期间,我国持续推进土地节约集约利用,在...
从“单一红”到“百变潮” 花灯...   尽管距离农历马年还有一段时间,但是眼下各地的花灯已经进入了生产和销售的旺季。红红火火的灯笼代表着...
新疆经济看点丨浩瀚沙海长出生态...   在塔克拉玛干沙漠边缘,黄沙正悄然蝶变“绿色银行”。  2025年,新疆践行“生态产业化、产业生态...
网传“男子牵马乘西安地铁”系谣...   2026年1月14日  辟 谣官方回应“不认证无法参与调资,退休工资将延迟发放”等不实信息  详...
自以为境外藏钱没法查 面对铁证...   由中央纪委国家监委宣传部与中央广播电视总台央视联合摄制的电视专题片《一步不停歇 半步不退让》,1...
视频丨“新国补”政策落地 消费...   新年伊始,河南积极落实2026年国家“以旧换新”补贴新政,迅速释放政策红利,汽车、电子消费品等市...
一张保单,三份规划:中英福满佳... 很多人以为“一张保单管三样”是营销噱头,无非是把教育金、养老金打包成一个产品。但现实往往更复杂,从财...