文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)
创始人
2024-07-29 20:45:53
0

文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)

《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。

作者:文天祥

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣、民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。


原文及译文

辛苦遭逢起一经,干戈寥(liáo)落四周星。

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。干戈:指抗元战争。寥落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。

絮:柳絮。萍:浮萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。零丁:孤苦无依的样子。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

丹心:红心,比喻忠心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

相关内容

热门资讯

星火成炬|打开世界的方式   同样的夜晚灯火,有人看到璀璨街景,有人感怀思念故乡;同样的树叶飘落,有人伤感时间流逝,有人想到生...
权威数读丨金融支持实体经济:效...   2025年中国金融总量较快增长、社会综合融资成本进一步降低、金融结构不断优化、金融市场平稳运行,...
视频丨日本民众集会反对政府推进...   14日,部分日本民众在首相官邸前举行集会,要求日本首相高市早苗立即撤回错误言论,强烈抗议日本政府...
【中国那些事儿】外资持续加码彰...   中国日报网1月15日电 新年伊始,外资企业纷纷加码中国市场,多家企业宣布增加投资或启动新设施规划...
新华社评论员:切实把党中央重大...   新华社北京1月14日电 题:切实把党中央重大决策部署贯彻落实好——二论学习贯彻习近平总书记在二十...
“十五五”开好局起好步丨冰面上...   今年是“十五五”开局之年,我国将出台智能网联新能源汽车产业发展规划,以此推动新能源汽车产业高质量...
“十五五”电网投资4万亿元,创...   国家电网公司全面贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,深入贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,坚...
著名电影表演艺术家陶玉玲逝世 ...   总台记者获悉,著名电影表演艺术家陶玉玲于今天(1月15日)下午在北京去世,享年92岁。其代表作有...
人民论坛网评 | 县域经济向“...   中央经济工作会议提出,统筹推进以县城为重要载体的城镇化建设和乡村全面振兴,推动县域经济高质量发展...
保险不只是合同,更是承诺 人们对保险的误解,往往从“花钱买纸”开始。很多人以为,交保费就是为了换一份合同,要是没出险,这笔钱就...